舊約
- GenGenesis
- ExoExodus
- LevLeviticus
- NumNumbers
- DeuDeuteronomy
- JosJoshua
- JugJudges
- RutRuth
- 1Sa1 Samuel
- 2Sa2 Samuel
- 1Ki1 Kings
- 2Ki2 Kings
- 1Ch1 Chronicles
- 2Ch2 Chronicles
- EzrEzra
- NehNehemiah
- EstEsther
- JobJob
- PsmPsalms
- ProProverbs
- EccEcclesiastes
- SonSong of Songs
- IsaIsaiah
- JerJeremiah
- LamLamentations
- EzeEzekiel
- DanDaniel
- HosHosea
- JoeJoel
- AmoAmos
- ObaObadiah
- JonJonah
- MicMicah
- NahNahum
- HabHabakkuk
- ZepZephaniah
- HagHaggai
- ZecZechariah
- MalMalachi
新約
- MatMatthew
- MakMark
- LukLuke
- JhnJohn
- ActActs of the Apostles
- RomRomans
- 1Co1 Corinthians
- 2Co2 Corinthians
- GalGalatians
- EphEphesians
- PhlPhilippians
- ColColossians
- 1Ts1 Thessalonians
- 2Ts2 Thessalonians
- 1Ti1 Timothy
- 2Ti2 Timothy
- TitTitus
- MonPhilemon
- HebHebrews
- JasJames
- 1Pe1 Peter
- 2Pe2 Peter
- 1Jn1 John
- 2Jn2 John
- 3Jn3 John
- JudJude
- RevRevelation
聖經版本
簡體中文
英語
繁體中文
西班牙語
韓語
俄語
印尼語
法語
日語
阿拉伯語
設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1“Suppose two people take a dispute to court, and the judges declare that one is right and the other is wrong.
2If the person in the wrong is sentenced to be flogged, the judge must command him to lie down and be beaten in his presence with the number of lashes appropriate to the crime.
3But never give more than forty lashes; more than forty lashes would publicly humiliate your neighbor.
4“You must not muzzle an ox to keep it from eating as it treads out the grain.
5“If two brothers are living together on the same property and one of them dies without a son, his widow may not be married to anyone from outside the family. Instead, her husband’s brother should marry her and have intercourse with her to fulfill the duties of a brother-in-law.
6The first son she bears to him will be considered the son of the dead brother, so that his name will not be forgotten in Israel.
7“But if the man refuses to marry his brother’s widow, she must go to the town gate and say to the elders assembled there, ‘My husband’s brother refuses to preserve his brother’s name in Israel—he refuses to fulfill the duties of a brother-in-law by marrying me.’
8The elders of the town will then summon him and talk with him. If he still refuses and says, ‘I don’t want to marry her,’
9the widow must walk over to him in the presence of the elders, pull his sandal from his foot, and spit in his face. Then she must declare, ‘This is what happens to a man who refuses to provide his brother with children.’
10Ever afterward in Israel his family will be referred to as ‘the family of the man whose sandal was pulled off’!
11“If two Israelite men get into a fight and the wife of one tries to rescue her husband by grabbing the testicles of the other man,
12you must cut off her hand. Show her no pity.
13“You must use accurate scales when you weigh out merchandise,
14and you must use full and honest measures.
15Yes, always use honest weights and measures, so that you may enjoy a long life in the land the Lord your God is giving you.
16All who cheat with dishonest weights and measures are detestable to the Lord your God.
17“Never forget what the Amalekites did to you as you came from Egypt.
18They attacked you when you were exhausted and weary, and they struck down those who were straggling behind. They had no fear of God.
19Therefore, when the Lord your God has given you rest from all your enemies in the land he is giving you as a special possession, you must destroy the Amalekites and erase their memory from under heaven. Never forget this!
Holy Bible, New Living Translation, copyright © 1996, 2004, 2015 by Tyndale House Foundation. Used by permission of Tyndale House Publishers, Carol Stream, Illinois 60188. All rights reserved.