搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1И видел я, и вот на своде, который над главами Херувимов, как бы камень сапфир, как бы нечто, похожее на престол, видимо было над ними. EZK 1.26
2И говорил Он человеку, одетому в льняную одежду, и сказал: войди между колесами под Херувимов и возьми полные пригоршни горящих угольев между Херувимами, и брось на город; и он вошел в моих глазах. EZK 9.2; PSA 17.9.
3Херувимы же стояли по правую сторону дома, когда вошел тот человек, и облако наполняло внутренний двор.
4И поднялась слава Господня с Херувима к порогу дома, и дом наполнился облаком, и двор наполнился сиянием славы Господа. ISA 6.4; EZK 9.3; EZK 43.4.
5И шум от крыльев Херувимов слышен был даже на внешнем дворе, как бы глас Бога Всемогущего, когда Он говорит.
6И когда Он дал повеление человеку, одетому в льняную одежду, сказав: "возьми огня между колесами, между Херувимами", и когда он вошел и стал у колеса,- EZK 9.2
7тогда из среды Херувимов один Херувим простер руку свою к огню, который между Херувимами, и взял и дал в пригоршни одетому в льняную одежду. Он взял и вышел.
8И видно было у Херувимов подобие рук человеческих под крыльями их.
9И видел я: и вот четыре колеса подле Херувимов, по одному колесу подле каждого Херувима, и колеса по виду как бы из камня топаза. EZK 1.15,16
10И по виду все четыре сходны, как будто бы колесо находилось в колесе.
11Когда шли они, то шли на четыре свои стороны; во время шествия своего не оборачивались, но к тому месту, куда обращена была голова, и они туда шли; во время шествия своего не оборачивались.
12И все тело их, и спина их, и руки их, и крылья их, и колеса кругом были полны очей, все четыре колеса их. EZK 1.15; REV 4.6.
13К колесам сим, как я слышал, сказано было: "галгал" .
14И у каждого из животных четыре лица: первое лице - лице херувимово, второе лице - лице человеческое, третье лице львиное и четвертое лице орлиное. EZK 1.6; EZK 41.19.
15Херувимы поднялись. Это были те же животные, которых видел я при реке Ховаре. EZK 1.3
16И когда шли Херувимы, тогда шли подле них и колеса; и когда Херувимы поднимали крылья свои, чтобы подняться от земли, и колеса не отделялись, но были при них.
17Когда те стояли, стояли и они; когда те поднимались, поднимались и они; ибо в них был дух животных. EZK 1.19,20
18И отошла слава Господня от порога дома и стала над Херувимами. EZK 11.23
19И подняли Херувимы крылья свои, и поднялись в глазах моих от земли; когда они уходили, то и колеса подле них; и стали у входа в восточные врата Дома Господня, и слава Бога Израилева вверху над ними.
20Это были те же животные, которых видел я в подножии Бога Израилева при реке Ховаре. И я узнал, что это Херувимы. EZK 1.3
21У каждого по четыре лица, и у каждого по четыре крыла, и под крыльями их подобие рук человеческих. EZK 1.6
22А подобие лиц их то же, какие лица видел я при реке Ховаре,- и вид их, и сами они. Каждый шел прямо в ту сторону, которая была перед лицем его.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X