搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Вот, Господь, Господь Саваоф, отнимет у Иерусалима и у Иуды посох и трость, всякое подкрепление хлебом и всякое подкрепление водою, EZK 4.16; EZK 5.16.
2храброго вождя и воина, судью и пророка, и прозорливца и старца,
3пятидесятника и вельможу и советника, и мудрого художника и искусного в слове. 2KI 24.14
4И дам им отроков в начальники, и дети будут господствовать над ними. ECC 10.16
5И в народе один будет угнетаем другим, и каждый - ближним своим; юноша будет нагло превозноситься над старцем, и простолюдин над вельможею. EZK 22.29
6Тогда ухватится человек за брата своего, в семействе отца своего, и скажет: у тебя есть одежда, будь нашим вождем, и да будут эти развалины под рукою твоею.
7А он с клятвою скажет: не могу исцелить ран общества; и в моем доме нет ни хлеба, ни одежды; не делайте меня вождем народа. EXO 15.26
8Так рушился Иерусалим, и пал Иуда, потому что язык их и дела их - против Господа, оскорбительны для очей славы Его.
9Выражение лиц их свидетельствует против них, и о грехе своем они рассказывают открыто, как Содомляне, не скрывают: горе душе их! ибо сами на себя навлекают зло. GEN 13.13; GEN 18.20.
10Скажите праведнику, что благо ему, ибо он будет вкушать плоды дел своих; ISA 32.17; JAS 3.18.
11а беззаконнику - горе, ибо будет ему возмездие за дела рук его. JER 25.14
12Притеснители народа Моего - дети, и женщины господствуют над ним. Народ Мой! вожди твои вводят тебя в заблуждение и путь стезей твоих испортили.
13Восстал Господь на суд - и стоит, чтобы судить народы. PSA 97.9
14Господь вступает в суд со старейшинами народа Своего и с князьями его: вы опустошили виноградник; награбленное у бедного - в ваших домах;
15что вы тесните народ Мой и угнетаете бедных? говорит Господь, Господь Саваоф. ISA 1.17; AMO 2.7.
16И сказал Господь: за то, что дочери Сиона надменны и ходят, подняв шею и обольщая взорами, и выступают величавою поступью и гремят цепочками на ногах,- 1TI 2.9
17оголит Господь темя дочерей Сиона и обнажит Господь срамоту их;
18в тот день отнимет Господь красивые цепочки на ногах и звездочки, и луночки,
19серьги, и ожерелья, и опахала, увясла и запястья, и пояса, и сосудцы с духами, и привески волшебные,
20перстни и кольца в носу,
21верхнюю одежду и нижнюю, и платки, и кошельки,
22светлые тонкие епанчи и повязки, и покрывала.
23И будет вместо благовония зловоние, и вместо пояса будет веревка, и вместо завитых волос - плешь, и вместо широкой епанчи - узкое вретище, вместо красоты - клеймо.
24Мужи твои падут от меча, и храбрые твои - на войне.
25И будут воздыхать и плакать ворота столицы, и будет она сидеть на земле опустошенная. LAM 1.4
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X