搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1И сказал Господь Моисею на равнинах Моавитских у Иордана против Иерихона, говоря:
2повели сынам Израилевым, чтоб они из уделов владения своего дали левитам города для жительства, и поля при городах со всех сторон дайте левитам: JOS 21.2
3города будут им для жительства, а поля будут для скота их и для имения их и для всех житейских потребностей их;
4поля при городах, которые вы должны дать левитам, от стены города должны простираться на [две] тысячи локтей, во все стороны;
5и отмерьте за городом к восточной стороне две тысячи локтей, и к южной стороне две тысячи локтей, и к западу две тысячи локтей, и к северной стороне две тысячи локтей, а посредине город: таковы будут у них поля при городах. JOS 21.12
6Из городов, которые вы дадите левитам, [будут] шесть городов для убежища, в которые вы позволите убегать убийце; и сверх их дайте сорок два города: DEU 4.42; JOS 20.2.
7всех городов, которые вы должны дать левитам, будет сорок восемь городов, с полями при них. JOS 21.41
8И когда будете давать города из владения сынов Израилевых, тогда из большего дайте более, из меньшего менее; каждое колено, смотря по уделу, какой получит, должно дать из городов своих левитам. NUM 26.56; GAL 6.6.
9И сказал Господь Моисею, говоря:
10объяви сынам Израилевым и скажи им: когда вы перейдете чрез Иордан в землю Ханаанскую,
11выберите себе города, которые были бы у вас городами для убежища, куда мог бы убежать убийца, убивший человека неумышленно; EXO 21.13; DEU 19.2; JOS 20.2.
12и будут у вас города сии убежищем от мстителя [за кровь], чтобы не был умерщвлен убивший, прежде нежели он предстанет пред общество на суд. LEV 25.26; JOS 20.3,6.
13Городов же, которые должны вы дать, городов для убежища, должно быть у вас шесть:
14три города дайте по эту сторону Иордана и три города дайте в земле Ханаанской; городами убежища должны быть они; DEU 4.41; JOS 20.8.
15для сынов Израилевых и для пришельца и для поселенца между вами будут сии шесть городов убежищем, чтобы убегать туда всякому, убившему человека неумышленно.
16Если кто ударит кого железным орудием так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти; EXO 21.12; LEV 24.17.
17и если кто ударит кого из руки камнем, от которого можно умереть, так что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
18или если деревянным орудием, от которого можно умереть, ударит из руки так, что тот умрет, то он убийца: убийцу должно предать смерти;
19мститель за кровь сам может умертвить убийцу: лишь только встретит его, сам может умертвить его; 2SA 14.7; EXO 21.23.
20если кто толкнет кого по ненависти, или с умыслом бросит на него что-нибудь так, что тот умрет, DEU 19.11
21или по вражде ударит его рукою так, что тот умрет, то ударившего должно предать смерти: он убийца; мститель за кровь может умертвить убийцу, лишь только встретит его. DEU 19.12
22Если же он толкнет его нечаянно, без вражды, или бросит на него что-нибудь без умысла, DEU 19.4
23или какой-нибудь камень, от которого можно умереть, не видя уронит на него так, что тот умрет, но он не был врагом его и не желал ему зла,
24то общество должно рассудить между убийцею и мстителем за кровь по сим постановлениям;
25и должно общество спасти убийцу от руки мстителя за кровь, и должно возвратить его общество в город убежища его, куда он убежал, чтоб он жил там до смерти великого священника, который помазан священным елеем; EPH 2.16; LEV 8.12; PSA 44.8.
26если же убийца выйдет за предел города убежища, в который он убежал,
27и найдет его мститель за кровь вне пределов города убежища его, и убьет убийцу сего мститель за кровь, то не будет на нем вины кровопролития,
28ибо тот должен был жить в городе убежища своего до смерти великого священника, а по смерти великого священника должен был возвратиться убийца в землю владения своего.
29Да будет это у вас постановлением законным в роды ваши, во всех жилищах ваших. EXO 12.17
30Если кто убьет человека, то убийцу должно убить по словам свидетелей; но одного свидетеля недостаточно, чтобы осудить на смерть. DEU 19.15
31И не берите выкупа за душу убийцы, который повинен смерти, но его должно предать смерти;
32и не берите выкупа за убежавшего в город убежища, чтоб ему позволить жить в земле своей прежде смерти [великого] священника.
33Не оскверняйте земли, на которой вы [будете жить]; ибо кровь оскверняет землю, и земля не иначе очищается от пролитой на ней крови, как кровью пролившего ее. GEN 9.6; 1KI 2.31; MAT 26.52.
34Не должно осквернять землю, на которой вы живете, среди которой обитаю Я; ибо Я Господь обитаю среди сынов Израилевых. EXO 29.45; 1KI 6.13.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X