اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات

Proverbes de Salomon

10.1–22.16

Le méchant et le juste
1Proverbes de Salomon.

Un fils sage fait la joie d'un père,
et un fils stupide le chagrin de sa mère.

2Les trésors acquis par la méchanceté ne sont d'aucun profit,
mais la justice délivre de la mort.

3L'Eternel ne laisse pas le juste souffrir de la faim,
mais il repousse l'avidité des méchants.

4Celui qui agit avec nonchalance s'appauvrit,
mais la main des personnes actives est source de richesse.

5Celui qui moissonne pendant l'été est un fils avisé,
celui qui dort pendant la moisson est un fils qui fait honte.

6Les bénédictions reposent sur la tête du juste,
mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

7Le souvenir du juste est en bénédiction,
tandis que le nom des méchants tombe en pourriture.

8L'homme au cœur sage fait bon accueil aux commandements,
mais celui qui parle comme un fou court à sa perte.

9Celui qui marche dans l'intégrité marche en sécurité,
mais celui qui emprunte des voies tortueuses sera découvert.

10Celui qui cligne de l'œil est cause de souffrance,
et celui qui parle comme un fou court à sa perte.

11La bouche du juste est une source de vie,
mais la violence accompagne tout ce que disent les méchants.

12La haine fait surgir des conflits,
alors que *l'amour couvre toutes les fautes10.12 L'amour… fautes: cité en 1 Pierre 4.8; renvoi à ce principe en Jacques 5.20..

13On trouve la sagesse sur les lèvres de l'homme intelligent,
mais le bâton sur le dos de celui qui est dépourvu de bon sens.

14Les sages retiennent la connaissance,
mais quand un fou parle, la ruine est proche.

15La fortune du riche est sa ville fortifiée,
mais ce qui fait la ruine des faibles, c'est leur pauvreté.

16Le salaire du juste sert à la vie,
le revenu du méchant sert au péché.

17Celui qui garde l'instruction prend le chemin de la vie,
mais celui qui délaisse l'avertissement s'égare.

18Celui qui dissimule de la haine a des lèvres menteuses,
et celui qui propage des racontars est stupide.

19Celui qui parle beaucoup ne manque pas de pécher,
mais celui qui met un frein à ses lèvres est un homme avisé.

20La langue du juste est un argent affiné,
mais le cœur des méchants ne vaut pas grand-chose.

21Par ses lèvres, le juste est le berger d'un grand nombre,
tandis que les fous meurent par manque de bon sens.

22C'est la bénédiction de l'Eternel qui enrichit,
et il ne la fait suivre d'aucun chagrin10.22 Il ne la fait suivre d'aucun chagrin: ou l'effort n'y ajoutera rien..

23Commettre le crime paraît un jeu à l'homme stupide,
mais la sagesse appartient à l'homme intelligent.

24Ce que redoute le méchant, c'est ce qui lui arrive,
tandis que les justes reçoivent ce qu'ils désirent.

25Quand la tempête passe, le méchant disparaît,
tandis que le juste a un fondement éternel.

26Ce que le vinaigre est pour les dents et la fumée pour les yeux,
le paresseux l'est pour celui qui l'envoie.

27La crainte de l'Eternel prolonge la vie,
tandis que les années des méchants sont abrégées.

28L'espérance des justes, c'est la joie,
tandis que l'attente des méchants meurt avec eux.

29La voie de l'Eternel est un rempart pour l'intégrité,
mais elle provoque la ruine de ceux qui commettent l'injustice.

30Le juste ne sera jamais ébranlé,
tandis que les méchants n'habiteront pas le pays.

31La bouche du juste a pour fruit la sagesse,
mais la langue perverse sera coupée.

32Les lèvres du juste connaissent la grâce,
et la bouche des méchants la perversité.
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X