اقتراحات البحث

  • للبحث عن كلمتين معًا، استخدم فاصلة أو مسافة، مثل "love, neighbor" أو "love neighbor".
  • للبحث عن عبارة دقيقة، قم بإحاطتها بعلامات اقتباس مزدوجة، مثل "Son of Man".
النظامفاتحداكنEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
الكتبالفصول

العهد القديم

العهد الجديد

الإعدادات
إظهار رقم الآية
عرض العنوان
عرض الحواشي
عرض قائمة الآيات
1Как снег летом и дождь во время жатвы, так честь неприлична глупому.
2Как воробей вспорхнет, как ласточка улетит, так незаслуженное проклятие не сбудется.
3Бич для коня, узда для осла, а палка для глупых. PSA 31.9,10
4Не отвечай глупому по глупости его, чтобы и тебе не сделаться подобным ему; MAT 21.27
5не отвечай глупому по глупости его, чтобы он не стал мудрецом в глазах своих.
6Подрезывает себе ноги, терпит неприятность тот, кто дает словесное поручение глупцу.
7Неровно поднимаются ноги у хромого,- и притча в устах глупцов.
8Что влагающий драгоценный камень в пращу, то воздающий глупому честь.
9Что колючий терн в руке пьяного, то притча в устах глупцов.
10Сильный делает все произвольно: и глупого награждает, и всякого прохожего награждает.
11Как пес возвращается на блевотину свою, так глупый повторяет глупость свою. 2PE 2.22
12Видал ли ты человека, мудрого в глазах его? На глупого больше надежды, нежели на него. ISA 5.21; ROM 12.16.
13Ленивец говорит: "лев на дороге! лев на площадях!" PRO 22.13
14Дверь ворочается на крючьях своих, а ленивец на постели своей.
15Ленивец опускает руку свою в чашу, и ему тяжело донести ее до рта своего. PRO 19.24
16Ленивец в глазах своих мудрее семерых, отвечающих обдуманно. LUK 19.21
17Хватает пса за уши, кто, проходя мимо, вмешивается в чужую ссору.
18Как притворяющийся помешанным бросает огонь, стрелы и смерть,
19так - человек, который коварно вредит другу своему и потом говорит: "я только пошутил".
20Где нет больше дров, огонь погасает, и где нет наушника, раздор утихает.
21Уголь - для жара и дрова - для огня, а человек сварливый - для разжжения ссоры. SIR 28.11,13
22Слова наушника - как лакомства, и они входят во внутренность чрева. PSA 54.22
23Что нечистым серебром обложенный глиняный сосуд, то пламенные уста и сердце злобное.
24Устами своими притворяется враг, а в сердце своем замышляет коварство. ACT 16.17
25Если он говорит и нежным голосом, не верь ему, потому что семь мерзостей в сердце его. 1SA 26.25
26Если ненависть прикрывается наедине, то откроется злоба его в народном собрании.
27Кто роет яму, тот упадет в нее, и кто покатит вверх камень, к тому он воротится. PSA 7.16; ECC 10.8; SIR 27.28.
28Лживый язык ненавидит уязвляемых им, и льстивые уста готовят падение.
00:0000:00
أبطأ - 0.75Xعادي - 1Xأسرع - 1.25Xأسرع - 1.5Xالأسرع - 2X