Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
亞哈斯做猶大王
1 亞哈斯登基的時候年二十歲,在耶路撒冷做王十六年。不像他祖大衛行耶和華眼中看為正的事,
2卻行以色列諸王的道,又鑄造巴力的像,
3並且在欣嫩子谷燒香,用火焚燒他的兒女,行耶和華在以色列人面前所驅逐的外邦人那可憎的事,
4並在丘壇上、山岡上、各青翠樹下獻祭燒香。
為亞蘭王所敗
5所以耶和華他的神將他交在亞蘭王手裡,亞蘭王打敗他,擄了他許多的民,帶到大馬士革去。神又將他交在以色列王手裡,以色列王向他大行殺戮。
6利瑪利的兒子比加一日殺了猶大人十二萬,都是勇士,因為他們離棄了耶和華他們列祖的神。
7有一個以法蓮中的勇士,名叫細基利,殺了王的兒子瑪西雅和管理王宮的押斯利甘並宰相以利加拿
以色列人返猶大俘虜
8 以色列人擄了他們的弟兄,連婦人帶兒女共有二十萬,又掠了許多的財物,帶到撒馬利亞去了。
9但那裡有耶和華的一個先知,名叫俄德,出來迎接往撒馬利亞去的軍兵,對他們說:「因為耶和華你們列祖的神惱怒猶大人,所以將他們交在你們手裡,你們竟怒氣沖天,大行殺戮。
10如今你們又有意強逼猶大人和耶路撒冷人做你們的奴婢,你們豈不也有得罪耶和華你們神的事嗎?
11現在你們當聽我說,要將擄來的弟兄釋放回去,因為耶和華向你們已經大發烈怒。」
12於是以法蓮人的幾個族長,就是約哈難的兒子亞撒利雅米實利末的兒子比利家沙龍的兒子耶希西家哈得萊的兒子亞瑪撒,起來攔擋出兵回來的人,
13對他們說:「你們不可帶進這被擄的人來。你們想要使我們得罪耶和華,加增我們的罪惡過犯!因為我們的罪過甚大,已經有烈怒臨到以色列人了。」
14於是,帶兵器的人將擄來的人口和掠來的財物都留在眾首領和會眾的面前。
15以上提名的那些人就站起,使被擄的人前來,其中有赤身的,就從所掠的財物中拿出衣服和鞋來給他們穿,又給他們吃喝,用膏抹他們,其中有軟弱的,就使他們騎驢,送到棕樹城耶利哥他們弟兄那裡。隨後,就回撒馬利亞去了。
亞哈斯求助於亞述王
16那時,亞哈斯王差遣人去見亞述諸王,求他們幫助,
17因為以東人又來攻擊猶大,擄掠子民。
18非利士人也來侵占高原和猶大南方的城邑,取了伯示麥亞雅崙基低羅梭哥和屬梭哥的鄉村,亭納和屬亭納的鄉村,瑾鎖和屬瑾鎖的鄉村,就住在那裡。
19因為以色列亞哈斯猶大放肆,大大干犯耶和華,所以耶和華使猶大卑微。
20亞述提革拉毗尼色上來,卻沒有幫助他,反倒欺凌他。
21亞哈斯從耶和華殿裡和王宮中並首領家內所取的財寶給了亞述王,這也無濟於事。
祭大馬士革之神
22亞哈斯王在急難的時候,越發得罪耶和華。
23他祭祀攻擊他的大馬士革之神,說:「因為亞蘭王的神幫助他們,我也獻祭於他,他好幫助我。」但那些神使他和以色列眾人敗亡了。
24亞哈斯將神殿裡的器皿都聚了來,毀壞了,且封鎖耶和華殿的門,在耶路撒冷各處的拐角建築祭壇。
25又在猶大各城建立丘壇,與別神燒香,惹動耶和華他列祖神的怒氣。
亞哈斯卒
26 亞哈斯其餘的事和他的行為,自始至終,都寫在《猶大以色列諸王記》上。
27亞哈斯與他列祖同睡,葬在耶路撒冷城裡,沒有送入以色列諸王的墳墓中。他兒子希西家接續他做王。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X