Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
辩论休妻
1耶稣说完了这些话,就离开加利利,来到犹太的境界约旦河外。
2有许多人跟着他,他就在那里把他们的病人治好了。
3法利赛人来,试探耶稣说:“人无论什么缘故都可以休妻吗?”
4耶稣回答说:“那起初造人的,是‘造男造女’
5并且说:‘因此,人要离开父母,与妻子联合,二人成为一体。’这经你们没有念过吗?
6既然如此,夫妻不再是两个人,乃是一体的了。所以神配合的,人不可分开。”
7法利赛人说:“这样,摩西为什么吩咐给妻子休书,就可以休她呢?”
8耶稣说:摩西因为你们的心硬,所以许你们休妻,但起初并不是这样。
9我告诉你们,凡休妻另娶的,若不是为淫乱的缘故,就是犯奸淫了;有人娶那被休的妇人,也是犯奸淫了。”
10门徒对耶稣说:“人和妻子既是这样,倒不如不娶。”
11耶稣说:“这话不是人都能领受的,唯独赐给谁,谁才能领受。
12因为有生来是阉人,也有被人阉的,并有为天国的缘故自阉的。这话谁能领受就可以领受。”
耶稣为小孩祝福
13那时,有人带着小孩子来见耶稣,要耶稣给他们按手祷告,门徒就责备那些人。
14耶稣说:“让小孩子到我这里来,不要禁止他们,因为在天国的正是这样的人。”
15耶稣给他们按手,就离开那地方去了。
当积财宝在天上
16有一个人来见耶稣说:“夫子19:16 有古卷作:良善的夫子。,我该做什么善事才能得永生?”
17耶稣对他说:“你为什么以善事问我呢?只有一位是善的。19:17 有古卷作:你为什么称我是良善的?除了神以外,没有一个良善的。你若要进入永生,就当遵守诫命。”
18他说:“什么诫命?”耶稣说:“就是不可杀人,不可奸淫,不可偷盗,不可作假见证,
19当孝敬父母,又当爱人如己。
20那少年人说:“这一切我都遵守了,还缺少什么呢?”
21耶稣说:“你若愿意做完全人,可去变卖你所有的,分给穷人,就必有财宝在天上;你还要来跟从我。”
22那少年人听见这话,就忧忧愁愁地走了,因为他的产业很多。
贪财的难进天国
23耶稣对门徒说:“我实在告诉你们:财主进天国是难的。
24我又告诉你们:骆驼穿过针的眼,比财主进神的国还容易呢!”
25门徒听见这话,就稀奇得很,说:“这样谁能得救呢?”
26耶稣看着他们说:“在人这是不能的,在神凡事都能。”
27彼得就对他说:“看哪,我们已经撇下所有的跟从你,将来我们要得什么呢?”
跟从主的赏赐
28耶稣说:“我实在告诉你们:你们这跟从我的人,到复兴的时候,人子坐在他荣耀的宝座上,你们也要坐在十二个宝座上,审判以色列十二个支派。
29凡为我的名撇下房屋或是弟兄、姐妹、父亲、母亲、19:29 有古卷添“妻子”。儿女、田地的,必要得着百倍,并且承受永生。
30然而,有许多在前的将要在后,在后的将要在前。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X