Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
尼尼微因惡受罰

1禍哉,這流人血的城!
充滿謊詐和強暴,
搶奪的事總不止息。
2鞭聲響亮,車輪轟轟,
馬匹踢跳,車輛奔騰,
3馬兵爭先,刀劍發光,
槍矛閃爍,被殺的甚多,
屍首成了大堆,
屍骸無數,人碰著而跌倒;
4都因那美貌的妓女多有淫行,
慣行邪術,藉淫行誘惑列國,
用邪術誘惑3:4 「誘惑」原文作「賣」。多族。
5萬軍之耶和華說:「我與你為敵。
我必揭起你的衣襟,蒙在你臉上,
使列國看見你的赤體,
使列邦觀看你的醜陋。
6我必將可憎汙穢之物拋在你身上,
辱沒你,為眾目所觀。
7凡看見你的,都必逃跑離開你,
說:『尼尼微荒涼了!』有誰為你悲傷呢?
我何處尋得安慰你的人呢?」

8你豈比挪亞們強呢?
挪亞們坐落在眾河之間,周圍有水,
3:8 海指尼羅河。做她的濠溝,
又做她的城牆。
9 古實埃及是她無窮的力量,
人和路比族是她的幫手。
10但她被遷移,被擄去,
她的嬰孩在各市口上也被摔死,
人為她的尊貴人拈鬮,
她所有的大人都被鏈子鎖著。
11你也必喝醉,必被埋藏,
並因仇敵的緣故尋求避難所。
12你一切保障必像無花果樹上初熟的無花果,
若一搖撼,就落在想吃之人的口中。
13你地上的人民如同婦女,
你國中的關口向仇敵敞開,
你的門閂被火焚燒。
14你要打水預備受困,
要堅固你的保障,
踹土和泥修補磚窯。
15在那裡,火必燒滅你,
刀必殺戮你,
吞滅你如同蝻子。
任你加增人數多如蝻子,
多如蝗蟲吧!
16你增添商賈多過天上的星,
蝻子吃盡而去。
17你的首領多如蝗蟲,
你的軍長彷彿成群的螞蚱,
天涼的時候齊落在籬笆上,
日頭一出便都飛去,
人不知道落在何處。
18 亞述王啊,你的牧人睡覺,
你的貴胄安歇,
你的人民散在山間無人招聚。
19你的損傷無法醫治,
你的傷痕極其重大。
凡聽你信息的,必都因此向你拍掌,
你所行的惡誰沒有時常遭遇呢?
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X