Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
犹太人的长处
1这样说来,犹太人有什么长处,割礼有什么益处呢?
2凡事大有好处,第一是神的圣言交托他们。
3即便有不信的,这有何妨呢?难道他们的不信就废掉神的信吗?
4断乎不能!不如说,神是真实的,人都是虚谎的。如经上所记:
“你责备人的时候显为公义,
被人议论的时候可以得胜。”
5我且照着人的常话说,我们的不义若显出神的义来,我们可以怎么说呢?神降怒是他不义吗?
6断乎不是!若是这样,神怎能审判世界呢?
7若神的真实因我的虚谎越发显出他的荣耀,为什么我还受审判,好像罪人呢?
8为什么不说“我们可以作恶以成善”呢?这是毁谤我们的人说我们有这话。这等人定罪是该当的。
引证犹太和外邦都在罪恶之下
9这却怎么样呢?我们比他们强吗?决不是的!因我们已经证明:犹太人和希腊人都在罪恶之下。
10就如经上所记:
“没有义人,连一个也没有。
11 没有明白的,
没有寻求神的。
12 都是偏离正路,
一同变为无用;
没有行善的,连一个也没有。
13 他们的喉咙是敞开的坟墓,
他们用舌头弄诡诈,
嘴唇里有虺蛇的毒气,
14 满口是咒骂苦毒。
15 杀人流血,
他们的脚飞跑;
16 所经过的路,便行残害暴虐的事;
17 平安的路,他们未曾知道。
18 他们眼中不怕神。”
19我们晓得律法上的话都是对律法以下之人说的,好塞住各人的口,叫普世的人都伏在神审判之下。
20所以凡有血气的,没有一个因行律法能在神面前称义,因为律法本是叫人知罪。
信靠耶稣乃得称义
21但如今,神的义在律法以外已经显明出来,有律法和先知为证,
22就是神的义因信耶稣基督加给一切相信的人,并没有分别。
23因为世人都犯了罪,亏缺了神的荣耀,
24如今却蒙神的恩典,因基督耶稣的救赎,就白白地称义。
25神设立耶稣做挽回祭,是凭着耶稣的血,藉着人的信,要显明神的义。因为他用忍耐的心宽容人先时所犯的罪,
26好在今时显明他的义,使人知道他自己为义,也称信耶稣的人为义。
27既是这样,哪里能夸口呢?没有可夸的了。用何法没有的呢?是用立功之法吗?不是,乃用信主之法。
28所以3:28 有古卷作:因为。我们看定了,人称义是因着信,不在乎遵行律法。
29难道神只做犹太人的神吗?不也是做外邦人的神吗?是的,也做外邦人的神。
30神既是一位,他就要因信称那受割礼的为义,也要因信称那未受割礼的为义。
31这样,我们因信废了律法吗?断乎不是,更是坚固律法。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X