Suggestions de recherche

  • Pour rechercher deux mots ensemble, utilisez une virgule ou un espace, comme "love, neighbor" ou "love neighbor".
  • Pour rechercher une phrase exacte, encadrez-la entre guillemets, par exemple "Son of Man".
SystèmeClaireSombreEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
約押藉哲婦感大衛
1 洗魯雅的兒子約押知道王心裡想念押沙龍
2就打發人往提哥亞去,從那裡叫了一個聰明的婦人來,對她說:「請你假裝居喪的,穿上孝衣,不要用膏抹身,要裝作為死者許久悲哀的婦人。
3進去見王,對王如此如此說。」於是約押將當說的話教導了婦人。
4 提哥亞婦人到王面前,伏地叩拜,說:「王啊,求你拯救!」
5王問她說:「你有什麼事呢?」回答說:「婢女實在是寡婦,我丈夫死了。
6我有兩個兒子,一日在田間爭鬥,沒有人解勸,這個就打死那個。
7現在全家的人都起來攻擊婢女,說:『你將那打死兄弟的交出來,我們好治死他,償他打死兄弟的命,滅絕那承受家業的。』這樣,他們要將我剩下的炭火滅盡,不與我丈夫留名留後在世上。」
8王對婦人說:「你回家去吧!我必為你下令。」
9提哥亞婦人又對王說:「我主我王,願這罪歸我和我父家,與王和王的位無干。」
10王說:「凡難為你的,你就帶他到我這裡來,他必不再攪擾你。」
11婦人說:「願王記念耶和華你的神,不許報血仇的人施行滅絕,恐怕他們滅絕我的兒子。」王說:「我指著永生的耶和華起誓:你的兒子連一根頭髮也不至落在地上。」
12婦人說:「求我主我王容婢女再說一句話。」王說:「你說吧。」
13婦人說:「王為何也起意要害神的民呢?王不使那逃亡的人回來,王的這話就是自證己錯了。
14我們都是必死的,如同水潑在地上,不能收回。神並不奪取人的性命,乃設法使逃亡的人不致成為趕出回不來的。
15我來將這話告訴我主我王,是因百姓使我懼怕。婢女想,不如將這話告訴王,或者王成就婢女所求的。
16人要將我和我兒子從神的地業上一同除滅,王必應允救我脫離他的手。
17婢女又想,我主我王的話必安慰我,因為我主我王能辨別是非,如同神的使者一樣。唯願耶和華你的神與你同在!」
18王對婦人說:「我要問你一句話,你一點不要瞞我。」婦人說:「願我主我王說。」
19王說:「你這些話莫非是約押的主意嗎?」婦人說:「我敢在我主我王面前起誓,王的話正對,不偏左右,是王的僕人約押吩咐我的,這些話是他教導我的。
20王的僕人約押如此行,為要挽回這事。我主的智慧卻如神使者的智慧,能知世上一切事。」
允押沙龍歸
21王對約押說:「我應允你這事。你可以去,把那少年人押沙龍帶回來。」
22約押就面伏於地叩拜,祝謝於王,又說:「王既應允僕人所求的,僕人今日知道在我主我王眼前蒙恩了。」
23於是約押起身往基述去,將押沙龍帶回耶路撒冷
24王說:「使他回自己家裡去,不要見我的面。」押沙龍就回自己家裡去,沒有見王的面。
押沙龍之容儀
25 以色列全地之中,無人像押沙龍那樣俊美,得人的稱讚,從腳底到頭頂毫無瑕疵。
26他的頭髮甚重,每到年底剪髮一次,所剪下來的,按王的平稱一稱,重二百舍客勒。
27押沙龍生了三個兒子,一個女兒,女兒名叫她瑪,是個容貌俊美的女子。
大衛召見押沙龍
28 押沙龍住在耶路撒冷足有二年,沒有見王的面。
29押沙龍打發人去叫約押來,要託他去見王,約押卻不肯來。第二次打發人去叫他,他仍不肯來。
30所以押沙龍對僕人說:「你們看,約押有一塊田,與我的田相近,其中有大麥,你們去放火燒了。」押沙龍的僕人就去放火燒了那田。
31於是約押起來,到了押沙龍家裡,問他說:「你的僕人為何放火燒了我的田呢?」
32押沙龍回答約押說:「我打發人去請你來,好託你去見王,替我說:『我為何從基述回來呢?不如仍在那裡。』現在要許我見王的面。我若有罪,任憑王殺我就是了!」
33於是約押去見王,將這話奏告王,王便叫押沙龍來。押沙龍來見王,在王面前俯伏於地,王就與押沙龍親嘴。
00:0000:00
Plus lent - 0.75XNormal - 1XPlus rapide - 1.25XPlus rapide - 1.5XLe plus rapide - 2X