Suggestions de recherche

  • Pour rechercher deux mots ensemble, utilisez une virgule ou un espace, comme "love, neighbor" ou "love neighbor".
  • Pour rechercher une phrase exacte, encadrez-la entre guillemets, par exemple "Son of Man".
SystèmeClaireSombreEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Paramètres
Afficher le numéro du verset
Afficher le titre
Afficher les notes de bas de page
Vue de la liste des versets
约伯自述昔之佳景
1 约伯又接着说:
2“唯愿我的景况如从前的月份,
如神保守我的日子。
3那时他的灯照在我头上,
我藉他的光行过黑暗。
4我愿如壮年的时候,
那时我在帐篷中,
神待我有密友之情。
5全能者仍与我同在,
我的儿女都环绕我。
6奶多可洗我的脚,
磐石为我出油成河。
7我出到城门,
在街上设立座位,
8少年人见我而回避,
老年人也起身站立;
9王子都停止说话,
用手捂口;
10首领静默无声,
舌头贴住上膛。
11耳朵听我的就称我有福,
眼睛看我的便称赞我,
12因我拯救哀求的困苦人
和无人帮助的孤儿。
13将要灭亡的为我祝福,
我也使寡妇心中欢乐。
14我以公义为衣服,
以公平为外袍和冠冕。
15我为瞎子的眼,
瘸子的脚。
16我为穷乏人的父,
素不认识的人,我查明他的案件。
17我打破不义之人的牙床,
从他牙齿中夺了所抢的。
18我便说:‘我必死在家中29:18 原文作:窝中。
必增添我的日子多如尘沙。
19我的根长到水边,
露水终夜沾在我的枝上。
20我的荣耀在身上增新,
我的弓在手中日强。’
21人听见我而仰望,
静默等候我的指教。
22我说话之后,他们就不再说,
我的言语像雨露滴在他们身上。
23他们仰望我如仰望雨,
又张开口如切慕春雨。
24他们不敢自信,我就向他们含笑;
他们不使我脸上的光改变。
25我为他们选择道路,又坐首位;
我如君王在军队中居住,
又如吊丧的安慰伤心的人。
00:0000:00
Plus lent - 0.75XNormal - 1XPlus rapide - 1.25XPlus rapide - 1.5XLe plus rapide - 2X