検索候補

  • 2つの単語を一緒に検索するには、カンマまたはスペースを使用してください。例:「love, neighbor」または「love neighbor」。
  • 正確なフレーズを検索するには、二重引用符で囲みます。例:「Son of Man」。
システムライトダークEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書籍

旧約

新約

設定
節番号を表示
タイトルを表示
脚注を表示
詩のリストビュー
1И взял Авраам еще жену, именем Хеттуру.
2Она родила ему Зимрана, Иокшана, Медана, Мадиана, Ишбака и Шуаха. 1CH 1.32,33
3Иокшан родил Шеву, [Фемана] и Дедана. Сыны Дедана были: [Рагуил, Навдеил,] Ашурим, Летушим и Леюмим.
4Сыны Мадиана: Ефа, Ефер, Ханох, Авида и Елдага. Все сии сыны Хеттуры.
5И отдал Авраам все, что было у него, Исааку [сыну своему], GEN 15.4; GEN 21.10; GEN 24.36.
6а сынам наложниц, которые были у Авраама, дал Авраам подарки и отослал их от Исаака, сына своего, еще при жизни своей, на восток, в землю восточную.
7Дней жизни Авраамовой, которые он прожил, было сто семьдесят пять лет;
8и скончался Авраам, и умер в старости доброй, престарелый и насыщенный [жизнью], и приложился к народу своему. GEN 35.29; HEB 12.23.
9И погребли его Исаак и Измаил, сыновья его, в пещере Махпеле, на поле Ефрона, сына Цохара, Хеттеянина, которое против Мамре, GEN 49.30,31
10на поле [и в пещере], которые Авраам приобрел от сынов Хетовых. Там погребены Авраам и Сарра, жена его. GEN 23.16
11По смерти Авраама Бог благословил Исаака, сына его. Исаак жил при Беэр-лахай-рои. GEN 16.14; GEN 24.62.
12Вот родословие Измаила, сына Авраамова, которого родила Аврааму Агарь Египтянка, служанка Саррина; GEN 16.15
13и вот имена сынов Измаиловых, имена их по родословию их: первенец Измаилов Наваиоф, за ним Кедар, Адбеел, Мивсам, 1CH 1.29
14Мишма, Дума, Масса,
15Хадад, Фема, Иетур, Нафиш и Кедма. JOB 6.19
16Сии суть сыны Измаиловы, и сии имена их, в селениях их, в кочевьях их. Это двенадцать князей племен их.
17Лет же жизни Измаиловой было сто тридцать семь лет; и скончался он, и умер, и приложился к народу своему.
18Они жили от Хавилы до Сура, что пред Египтом, как идешь к Ассирии. Они поселились пред лицем всех братьев своих.
19Вот родословие Исаака, сына Авраамова. Авраам родил Исаака. GEN 21.2; 1CH 1.34; MAT 1.2.
20Исаак был сорока лет, когда он взял себе в жену Ревекку, дочь Вафуила Арамеянина из Месопотамии, сестру Лавана Арамеянина.
21И молился Исаак Господу о [Ревекке] жене своей, потому что она была неплодна; и Господь услышал его, и зачала Ревекка, жена его.
22Сыновья в утробе ее стали биться, и она сказала: если так будет, то для чего мне это? И пошла вопросить Господа.
23Господь сказал ей: два племени во чреве твоем, и два различных народа произойдут из утробы твоей; один народ сделается сильнее другого, и больший будет служить меньшему. ROM 9.10,11,12; MAL 1.2.
24И настало время родить ей: и вот близнецы в утробе ее.
25Первый вышел красный, весь, как кожа, косматый; и нарекли ему имя Исав. GEN 27.11
26Потом вышел брат его, держась рукою своею за пяту Исава; и наречено ему имя Иаков. Исаак же был шестидесяти лет, когда они родились [от Ревекки]. HOS 12.3; ACT 7.8.
27Дети выросли, и стал Исав человеком искусным в звероловстве, человеком полей; а Иаков человеком кротким, живущим в шатрах.
28Исаак любил Исава, потому что дичь его была по вкусу его, а Ревекка любила Иакова.
29И сварил Иаков кушанье; а Исав пришел с поля усталый.
30И сказал Исав Иакову: дай мне поесть красного, красного этого, ибо я устал. От сего дано ему прозвание: Едом. GEN 36.1,19
31Но Иаков сказал [Исаву]: продай мне теперь же свое первородство.
32Исав сказал: вот, я умираю, что мне в этом первородстве?
33Иаков сказал [ему]: поклянись мне теперь же. Он поклялся ему, и продал [Исав] первородство свое Иакову. HEB 12.16; GEN 27.36.
34И дал Иаков Исаву хлеба и кушанья из чечевицы; и он ел и пил, и встал и пошел; и пренебрег Исав первородство.
00:0000:00
より遅く - 0.75X通常 - 1Xより速く - 1.25Xより速く - 1.5X最も速い - 2X