검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1И сказал Господь Моисею: теперь увидишь ты, что Я сделаю с фараоном; по действию руки крепкой он отпустит их; по действию руки крепкой даже выгонит их из земли своей. EXO 11.1; EXO 12.33; EXO 13.3.
2И говорил Бог Моисею и сказал ему: Я Господь. EXO 15.3
3Являлся Я Аврааму, Исааку и Иакову с именем "Бог Всемогущий", а с именем Моим "Господь" не открылся им; GEN 17.1; GEN 26.24; GEN 28.13.
4и Я поставил завет Мой с ними, чтобы дать им землю Ханаанскую, землю странствования их, в которой они странствовали.
5И Я услышал стенание сынов Израилевых о том, что Египтяне держат их в рабстве, и вспомнил завет Мой. EXO 2.24; LEV 26.42.
6Итак скажи сынам Израилевым: Я Господь, и выведу вас из-под ига Египтян, и избавлю вас от рабства их, и спасу вас мышцею простертою и судами великими;
7и приму вас Себе в народ и буду вам Богом, и вы узнаете, что Я Господь, Бог ваш, изведший вас [из земли Египетской] из-под ига Египетского; GEN 17.7
8и введу вас в ту землю, о которой Я, подняв руку Мою, клялся дать ее Аврааму, Исааку и Иакову, и дам вам ее в наследие. Я Господь. EZK 47.14
9Моисей пересказал это сынам Израилевым; но они не послушали Моисея по малодушию и тяжести работ.
10И сказал Господь Моисею, говоря:
11войди, скажи фараону, царю Египетскому, чтобы он отпустил сынов Израилевых из земли своей.
12И сказал Моисей пред Господом, говоря: вот, сыны Израилевы не слушают меня; как же послушает меня фараон? а я не словесен. EXO 4.10; ISA 6.5.
13И говорил Господь Моисею и Аарону, и давал им повеления к сынам Израилевым и к фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из земли Египетской.
14Вот начальники поколений их: сыны Рувима, первенца Израилева: Ханох и Фаллу, Хецрон и Харми: это семейства Рувимовы. GEN 46.9; NUM 26.5; 1CH 5.1,3.
15Сыны Симеона: Иемуил и Иамин, и Огад, и Иахин, и Цохар, и Саул, сын Хананеянки: это семейства Симеона. 1CH 4.24
16Вот имена сынов Левия по родам их: Гирсон и Кааф и Мерари. А лет жизни Левия было сто тридцать семь. 1CH 6.1; 1CH 23.6; NUM 3.17; NUM 26.57.
17Сыны Гирсона: Ливни и Шимеи с семействами их. NUM 3.18; 1CH 6.17; 1CH 23.7.
18Сыны Каафовы: Амрам и Ицгар, и Хеврон, и Узиил. А лет жизни Каафа было сто тридцать три года. NUM 3.19
19Сыны Мерари: Махли и Муши. Это семейства Левия по родам их. NUM 26.57
20Амрам взял Иохаведу, тетку свою, себе в жену, и она родила ему Аарона и Моисея [и Мариам, сестру их]. А лет жизни Амрама было сто тридцать семь. EXO 2.1,2; NUM 26.59; 1CH 6.3; 1CH 23.13; ACT 7.20; HEB 11.23.
21Сыны Ицгаровы: Корей и Нефег и Зихри. NUM 16.1
22Сыны Узииловы: Мисаил и Елцафан и Сифри. LEV 10.4
23Аарон взял себе в жену Елисавету, дочь Аминадава, сестру Наассона, и она родила ему Надава и Авиуда, Елеазара и Ифамара. NUM 3.2
24Сыны Корея: Асир, Елкана и Авиасаф: это семейства Кореевы. 1CH 6.22
25Елеазар, сын Аарона, взял себе в жену одну из дочерей Футииловых, и она родила ему Финееса. Вот начальники поколений левитских по семействам их. NUM 25.7; 1CH 6.4.
26Аарон и Моисей, это - те, которым сказал Господь: выведите сынов Израилевых из земли Египетской по ополчениям их. ACT 7.37
27Они-то говорили фараону, царю Египетскому, чтобы вывести сынов Израилевых из Египта; это - Моисей и Аарон.
28Итак в то время, когда Господь говорил Моисею в земле Египетской,
29Господь сказал Моисею, говоря: Я Господь! скажи фараону, царю Египетскому, всё, что Я говорю тебе.
30Моисей же сказал пред Господом: вот, я несловесен: как же послушает меня фараон? EXO 4.10; EXO 6.12.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X