검색 제안

  • 두 단어를 함께 검색하려면 쉼표나 공백을 사용하세요. 예: "love, neighbor" 또는 "love neighbor".
  • 정확한 구문을 검색하려면 큰따옴표로 묶으십시오. 예: "Son of Man".
시스템밝은어두운English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
성경 목록

구약

신약

설정
절 번호 표시
제목 표시
각주 표시
구절 목록 보기
1Иосиф же отведен был в Египет, и купил его из рук Измаильтян, приведших его туда, Египтянин Потифар, царедворец фараонов, начальник телохранителей. PSA 104.17; ACT 7.9.
2И был Господь с Иосифом: он был успешен в делах и жил в доме господина своего, Египтянина. ACT 7.9
3И увидел господин его, что Господь с ним и что всему, что он делает, Господь в руках его дает успех. GEN 21.22; PSA 1.3.
4И снискал Иосиф благоволение в очах его и служил ему. И он поставил его над домом своим, и все, что имел, отдал на руки его.
5И с того времени, как он поставил его над домом своим и над всем, что имел, Господь благословил дом Египтянина ради Иосифа, и было благословение Господне на всем, что имел он в доме и в поле [его]. GEN 30.27; ISA 45.4.
6И оставил он все, что имел, в руках Иосифа и не знал при нем ничего, кроме хлеба, который он ел. Иосиф же был красив станом и красив лицем.
7И обратила взоры на Иосифа жена господина его и сказала: спи со мною. JOB 31.1; PRO 7.5; 2PE 2.14.
8Но он отказался и сказал жене господина своего: вот, господин мой не знает при мне ничего в доме, и все, что имеет, отдал в мои руки;
9нет больше меня в доме сем; и он не запретил мне ничего, кроме тебя, потому что ты жена ему; как же сделаю я сие великое зло и согрешу пред Богом? JOB 24.15; SIR 23.27; ISA 29.15.
10Когда так она ежедневно говорила Иосифу, а он не слушался ее, чтобы спать с нею и быть с нею,
11случилось в один день, что он вошел в дом делать дело свое, а никого из домашних тут в доме не было;
12она схватила его за одежду его и сказала: ложись со мной. Но он, оставив одежду свою в руках ее, побежал и выбежал вон. 2SA 13.11
13Она же, увидев, что он оставил одежду свою в руках ее и побежал вон,
14кликнула домашних своих и сказала им так: посмотрите, он привел к нам Еврея ругаться над нами. Он пришел ко мне, чтобы лечь со мною, но я закричала громким голосом, SIR 25.19
15и он, услышав, что я подняла вопль и закричала, оставил у меня одежду свою, и побежал, и выбежал вон.
16И оставила одежду его у себя до прихода господина его в дом свой.
17И пересказала ему те же слова, говоря: раб Еврей, которого ты привел к нам, приходил ко мне ругаться надо мною [и говорил мне: лягу я с тобою],
18но, когда [услышал, что] я подняла вопль и закричала, он оставил у меня одежду свою и убежал вон.
19Когда господин его услышал слова жены своей, которые она сказала ему, говоря: так поступил со мною раб твой, то воспылал гневом;
20и взял Иосифа господин его и отдал его в темницу, где заключены узники царя. И был он там в темнице. PSA 104.18
21И Господь был с Иосифом, и простер к нему милость, и даровал ему благоволение в очах начальника темницы. WIS 10.14; ACT 7.10.
22И отдал начальник темницы в руки Иосифу всех узников, находившихся в темнице, и во всем, что они там ни делали, он был распорядителем.
23Начальник темницы и не смотрел ни за чем, что было у него в руках, потому что Господь был с Иосифом, и во всем, что он делал, Господь давал успех. GEN 39.3; PSA 1.3.
00:0000:00
느리게 - 0.75X보통 - 1X빠르게 - 1.25X빠르게 - 1.5X가장 빠르게 - 2X