Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
1 摩西的岳父米甸祭司葉忒羅,聽見神為摩西和神的百姓以色列所行的一切事,就是耶和華將以色列埃及領出來的事,
2便帶著摩西的妻子西坡拉,就是摩西從前打發回去的,
3又帶著西坡拉的兩個兒子,一個名叫革舜,因為摩西說:「我在外邦做了寄居的」,
4一個名叫以利以謝,因為他說:「我父親的神幫助了我,救我脫離法老的刀」——
5摩西的岳父葉忒羅帶著摩西的妻子和兩個兒子來到神的山,就是摩西在曠野安營的地方。
6他對摩西說:「我是你岳父葉忒羅,帶著你的妻子和兩個兒子來到你這裡。」
7摩西迎接他的岳父,向他下拜,與他親嘴,彼此問安,都進了帳篷。
8摩西將耶和華為以色列的緣故向法老和埃及人所行的一切事,以及路上所遭遇的一切艱難,並耶和華怎樣搭救他們,都述說於他岳父聽。
9葉忒羅因耶和華待以色列的一切好處,就是拯救他們脫離埃及人的手,便甚歡喜。
10葉忒羅說:「耶和華是應當稱頌的!他救了你們脫離埃及人和法老的手,將這百姓從埃及人的手下救出來。
11我現今在埃及人向這百姓發狂傲的事上得知,耶和華比萬神都大。」
12摩西的岳父葉忒羅把燔祭和平安祭獻給神。亞倫以色列的眾長老都來了,與摩西的岳父在神面前吃飯。
葉忒羅獻策
13第二天,摩西坐著審判百姓,百姓從早到晚都站在摩西的左右。
14摩西的岳父看見他向百姓所做的一切事,就說:「你向百姓做的是什麼事呢?你為什麼獨自坐著,眾百姓從早到晚都站在你的左右呢?」
15摩西對岳父說:「這是因百姓到我這裡來求問神。
16他們有事的時候就到我這裡來,我便在兩造之間施行審判,我又叫他們知道神的律例和法度。」
17摩西的岳父說:「你這做的不好。
18你和這些百姓必都疲憊,因為這事太重,你獨自一人辦理不了。
19現在你要聽我的話,我為你出個主意,願神與你同在。你要替百姓到神面前,將案件奏告神。
20又要將律例和法度教訓他們,指示他們當行的道、當做的事。
21並要從百姓中揀選有才能的人,就是敬畏神、誠實無妄、恨不義之財的人,派他們做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長,管理百姓。
22叫他們隨時審判百姓,大事都要呈到你這裡,小事他們自己可以審判。這樣,你就輕省些,他們也可以同當此任。
23你若這樣行,神也這樣吩咐你,你就能受得住,這百姓也都平平安安歸回他們的住處。」
24於是,摩西聽從他岳父的話,按著他所說的去行。
25摩西以色列人中揀選了有才能的人,立他們為百姓的首領,做千夫長、百夫長、五十夫長、十夫長。
26他們隨時審判百姓,有難斷的案件就呈到摩西那裡,但各樣小事他們自己審判。
27此後,摩西讓他的岳父去,他就往本地去了。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X