Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
1「不可隨夥布散謠言,不可與惡人連手妄作見證。
2不可隨眾行惡,不可在爭訟的事上隨眾偏行,作見證屈枉正直。
3也不可在爭訟的事上偏護窮人。
4「若遇見你仇敵的牛或驢失迷了路,總要牽回來交給他。
5若看見恨你人的驢壓臥在重馱之下,不可走開,務要和驢主一同抬開重馱。
6「不可在窮人爭訟的事上屈枉正直。
7當遠離虛假的事。不可殺無辜和有義的人,因我必不以惡人為義。
8不可受賄賂,因為賄賂能叫明眼人變瞎了,又能顛倒義人的話。
9不可欺壓寄居的,因為你們在埃及地做過寄居的,知道寄居的心。
安息年
10「六年你要耕種田地,收藏土產,
11只是第七年要叫地歇息,不耕不種,使你民中的窮人有吃的,他們所剩下的,野獸可以吃。你的葡萄園和橄欖園也要照樣辦理。
12六日你要做工,第七日要安息,使牛、驢可以歇息,並使你婢女的兒子和寄居的都可以舒暢。
13凡我對你們說的話,你們要謹守。別神的名,你不可提,也不可從你口中傳說。
當守之節期
14「一年三次,你要向我守節。
15你要守除酵節,照我所吩咐你的,在亞筆月內所定的日期,吃無酵餅七天。誰也不可空手朝見我,因為你是這月出了埃及
16又要守收割節,所收的是你田間所種、勞碌得來初熟之物。並在年底收藏,要守收藏節。
17一切的男丁要一年三次朝見主耶和華。
當獻初熟之物
18「不可將我祭牲的血和有酵的餅一同獻上,也不可將我節上祭牲的脂油留到早晨。
19地裡首先初熟之物要送到耶和華你神的殿。不可用山羊羔母的奶煮山羊羔。
復許導以色列民進迦南
20「看哪,我差遣使者在你前面,在路上保護你,領你到我所預備的地方去。
21他是奉我名來的,你們要在他面前謹慎,聽從他的話,不可惹23:21 「惹」或作「違背」。他,因為他必不赦免你們的過犯。
22你若實在聽從他的話,照著我一切所說的去行,我就向你的仇敵做仇敵,向你的敵人做敵人。
23我的使者要在你前面行,領你到亞摩利人、人、比利洗人、迦南人、希未人、耶布斯人那裡去,我必將他們剪除。
24你不可跪拜他們的神,不可侍奉他,也不可效法他們的行為,卻要把神像盡行拆毀,打碎他們的柱像。
25你們要侍奉耶和華你們的神,他必賜福於你的糧與你的水,也必從你們中間除去疾病。
26你境內必沒有墜胎的、不生產的;我要使你滿了你年日的數目。
27凡你所到的地方,我要使那裡的眾民在你面前驚駭擾亂,又要使你一切仇敵轉背逃跑。
28我要打發黃蜂飛在你前面,把希未人、迦南人、人攆出去。
29我不在一年之內將他們從你面前攆出去,恐怕地成為荒涼,野地的獸多起來害你。
30我要漸漸地將他們從你面前攆出去,等到你的人數加多,承受那地為業。
31我要定你的境界,從紅海直到非利士海,又從曠野直到大河。我要將那地的居民交在你手中,你要將他們從你面前攆出去。
32不可和他們並他們的神立約。
33他們不可住在你的地上,恐怕他們使你得罪我。你若侍奉他們的神,這必成為你的網羅。」
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X