Предложения поиска

  • Чтобы искать два слова вместе, используйте запятую или пробел, например "love, neighbor" или "love neighbor".
  • Чтобы искать точную фразу, заключите её в двойные кавычки, например "Son of Man".
СистемаСветлыйТёмныйEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Настройки
Показать номер стиха
Показать заголовок
Показать сноски
Просмотр списка стихов
以色列人为非利士人所制
1 以色列人又行耶和华眼中看为恶的事,耶和华将他们交在非利士人手中四十年。
玛挪亚与妻见天使
2那时,有一个琐拉人,是属族的,名叫玛挪亚。他的妻不怀孕,不生育。
3耶和华的使者向那妇人显现,对她说:“向来你不怀孕,不生育,如今你必怀孕生一个儿子。
4所以你当谨慎,清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。
5你必怀孕生一个儿子,不可用剃头刀剃他的头,因为这孩子一出胎就归神做拿细耳人。他必起首拯救以色列人脱离非利士人的手。”
6妇人就回去对丈夫说:“有一个神人到我面前来,他的相貌如神使者的相貌,甚是可畏。我没有问他从哪里来,他也没有将他的名告诉我,
7却对我说:‘你要怀孕生一个儿子,所以清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。因为这孩子从出胎一直到死,必归神做拿细耳人。’”
8 玛挪亚就祈求耶和华说:“主啊,求你再差遣那神人到我们这里来,好指教我们怎样待这将要生的孩子。”
9神应允玛挪亚的话。妇人正坐在田间的时候,神的使者又到她那里,她丈夫玛挪亚却没有同她在一处。
10妇人急忙跑去告诉丈夫说:“那日到我面前来的人,又向我显现。”
11玛挪亚起来,跟随他的妻来到那人面前,对他说:“与这妇人说话的就是你吗?”他说:“是我。”
12玛挪亚说:“愿你的话应验!我们当怎样待这孩子,他后来当怎样呢?”
13耶和华的使者对玛挪亚说:“我告诉妇人的一切事,她都当谨慎。
14葡萄树所结的都不可吃,清酒浓酒都不可喝,一切不洁之物也不可吃。凡我所吩咐的,她都当遵守。”
15 玛挪亚对耶和华的使者说:“求你容我们款留你,好为你预备一只山羊羔。”
16耶和华的使者对玛挪亚说:“你虽然款留我,我却不吃你的食物;你若预备燔祭,就当献于耶和华。”原来玛挪亚不知道他是耶和华的使者。
17玛挪亚对耶和华的使者说:“请将你的名告诉我,到你话应验的时候,我们好尊敬你。”
18耶和华的使者对他说:“你何必问我的名?我名是奇妙的。”
19玛挪亚将一只山羊羔和素祭在磐石上献于耶和华。使者行奇妙的事,玛挪亚和他的妻观看,
20见火焰从坛上往上升,耶和华的使者在坛上的火焰中也升上去了。玛挪亚和他的妻看见,就俯伏于地。
21耶和华的使者不再向玛挪亚和他的妻显现,玛挪亚才知道他是耶和华的使者。
22玛挪亚对他的妻说:“我们必要死,因为看见了神。”
23他的妻却对他说:“耶和华若要杀我们,必不从我们手里收纳燔祭和素祭,并不将这一切事指示我们,今日也不将这些话告诉我们。”
参孙生
24后来妇人生了一个儿子,给他起名叫参孙。孩子长大,耶和华赐福于他。
25玛哈尼但,就是琐拉以实陶中间,耶和华的灵才感动他。
00:0000:00
Медленнее - 0.75XОбычный - 1XБыстрее - 1.25XБыстрее - 1.5XСамый быстрый - 2X