搜尋建議

  • 要一起搜索兩個詞,請使用逗號或空格,例如“love, neighbor”或“love neighbor”。
  • 要搜索確切的短語,請將其括在雙引號中,例如“Son of Man”。
跟随系统浅色深色English简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
書卷

舊約

新約

設置
顯示節號
顯示標題
顯示腳註
經文列表視圖
1Кто - как мудрый, и кто понимает значение вещей? Мудрость человека просветляет лице его, и суровость лица его изменяется. PRO 17.24
2 Я говорю: слово царское храни, и это ради клятвы пред Богом. PRO 24.21
3Не спеши уходить от лица его, и не упорствуй в худом деле; потому что он, что захочет, все может сделать.
4Где слово царя, там власть; и кто скажет ему: "что ты делаешь?" DAG 4.32
5Соблюдающий заповедь не испытает никакого зла: сердце мудрого знает и время и устав; ROM 13.3
6потому что для всякой вещи есть свое время и устав; а человеку великое зло оттого, ECC 3.1
7что он не знает, что будет; и как это будет - кто скажет ему? ECC 6.12
8Человек не властен над духом, чтобы удержать дух, и нет власти у него над днем смерти, и нет избавления в этой борьбе, и не спасет нечестие нечестивого. JOB 14.5; PSA 38.6.
9Все это я видел, и обращал сердце мое на всякое дело, какое делается под солнцем. Бывает время, когда человек властвует над человеком во вред ему.
10Видел я тогда, что хоронили нечестивых, и приходили и отходили от святого места, и они забываемы были в городе, где они так поступали. И это - суета! LEV 21.4; PSA 48.18.
11Не скоро совершается суд над худыми делами; от этого и не страшится сердце сынов человеческих делать зло. PSA 70.5,6
12Хотя грешник сто раз делает зло и коснеет в нем, но я знаю, что благо будет боящимся Бога, которые благоговеют пред лицем Его;
13а нечестивому не будет добра, и, подобно тени, недолго продержится тот, кто не благоговеет пред Богом. PSA 143.4
14Есть и такая суета на земле: праведников постигает то, чего заслуживали бы дела нечестивых, а с нечестивыми бывает то, чего заслуживали бы дела праведников. И сказал я: и это - суета! 1CO 4.13; 2CO 6.8.
15И похвалил я веселье; потому что нет лучшего для человека под солнцем, как есть, пить и веселиться: это сопровождает его в трудах во дни жизни его, которые дал ему Бог под солнцем. ECC 2.24; ECC 3.12; ACT 14.17; 1CO 10.31; PHP 4.11,12.
16Когда я обратил сердце мое на то, чтобы постигнуть мудрость и обозреть дела, которые делаются на земле, и среди которых человек ни днем, ни ночью не знает сна,- ECC 1.17
17тогда я увидел все дела Божии и нашел, что человек не может постигнуть дел, которые делаются под солнцем. Сколько бы человек ни трудился в исследовании, он все-таки не постигнет этого; и если бы какой мудрец сказал, что он знает, он не может постигнуть этого.
00:0000:00
更慢 - 0.75X正常 - 1X更快 - 1.25X更快 - 1.5X最快 - 2X