Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
1 亚伯兰的妻子撒莱不给他生儿女。撒莱有一个使女,名叫夏甲,是埃及人。
2撒莱亚伯兰说:“耶和华使我不能生育,求你和我的使女同房,或者我可以因她得孩子16:2 “得孩子”原文作“被建立”。。”亚伯兰听从了撒莱的话。
3于是亚伯兰的妻子撒莱将使女埃及夏甲给了丈夫为妾,那时亚伯兰迦南已经住了十年。
撒莱苦待夏甲
4 亚伯兰夏甲同房,夏甲就怀了孕。她见自己有孕,就小看她的主母。
5撒莱亚伯兰说:“我因你受屈!我将我的使女放在你怀中,她见自己有了孕,就小看我。愿耶和华在你我中间判断。”
6亚伯兰撒莱说:“使女在你手下,你可以随意待她。”撒莱苦待她,她就从撒莱面前逃走了。
7耶和华的使者在旷野书珥路上的水泉旁遇见她,
8对她说:“撒莱的使女夏甲,你从哪里来?要往哪里去?”夏甲说:“我从我的主母撒莱面前逃出来。”
9耶和华的使者对她说:“你回到你主母那里,服在她手下。”
10又说:“我必使你的后裔极其繁多,甚至不可胜数。”
11并说:“你如今怀孕要生一个儿子,可以给他起名叫以实玛利16:11 “以实玛利”就是“神听见”的意思。,因为耶和华听见了你的苦情。
12他为人必像野驴,他的手要攻打人,人的手也要攻打他。他必住在众弟兄的东边。”
13夏甲就称那对她说话的耶和华为“看顾人的神”,因而说:“在这里我也看见那看顾我的吗?”
14所以这井名叫庇耳拉海莱。这井正在加低斯巴列中间。
15后来夏甲亚伯兰生了一个儿子,亚伯兰给他起名叫以实玛利
16夏甲亚伯兰以实玛利的时候,亚伯兰年八十六岁。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X