Antiguo Testamento
Versiones de la Biblia
Chino Simplificado
Inglés
Chino Tradicional
Español
Coreano
Ruso
Indonesio
Francés
Japonés
Árabe
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
記與所羅巴伯同歸之祭司利未人
1同著撒拉鐵的兒子所羅巴伯和耶書亞回來的祭司與利未人記在下面:祭司是西萊雅、耶利米、以斯拉、
2亞瑪利雅、瑪鹿、哈突、
3示迦尼、利宏、米利末、
4易多、近頓、亞比雅、
5米雅民、瑪底雅、璧迦、
6示瑪雅、約雅立、耶大雅、
7撒路、亞木、希勒家、耶大雅。這些人在耶書亞的時候做祭司和他們弟兄的首領。
8
利未人是耶書亞、賓內、甲篾、示利比、猶大、瑪他尼,這瑪他尼和他的弟兄管理稱謝的事。
9他們的弟兄八布迦和烏尼照自己的班次與他們相對。
10耶書亞生約雅金,約雅金生以利亞實,以利亞實生耶何耶大,
11耶何耶大生約拿單,約拿單生押杜亞。
12在約雅金的時候,祭司做族長的:西萊雅族12:12 或作:班。本段同。有米拉雅,耶利米族有哈拿尼雅,
13以斯拉族有米書蘭,亞瑪利雅族有約哈難,
14米利古族有約拿單,示巴尼族有約瑟,
15哈琳族有押拿,米拉約族有希勒愷,
16易多族有撒迦利亞,近頓族有米書蘭,
17亞比雅族有細基利,米拿民族某,摩亞底族有毗勒太,
18璧迦族有沙母亞,示瑪雅族有約拿單,
19約雅立族有瑪特乃,耶大雅族有烏西,
20撒來族有加萊,亞木族有希伯,
21希勒家族有哈沙比雅,耶大雅族有拿坦業。
22至於利未人,當以利亞實、耶何耶大、約哈難、押杜亞的時候,他們的族長記在冊上;波斯王大流士在位的時候,做族長的祭司也記在冊上。
23利未人做族長的記在歷史上,直到以利亞實的兒子約哈難的時候。
24利未人的族長是哈沙比雅、示利比、甲篾的兒子耶書亞,與他們弟兄的班次相對,照著神人大衛的命令,一班一班地讚美稱謝。
25瑪他尼、八布迦、俄巴底亞、米書蘭、達們、亞谷是守門的,就是在庫房那裡守門。
26這都是在約薩達的孫子、耶書亞的兒子約雅金和省長尼希米,並祭司文士以斯拉的時候有職任的。
為邑垣行告成禮
27
耶路撒冷城牆告成的時候,眾民就把各處的利未人招到耶路撒冷,要稱謝、歌唱、敲鈸、鼓瑟、彈琴,歡歡喜喜地行告成之禮。
28-29歌唱的人從耶路撒冷的周圍和尼陀法的村莊與伯吉甲,又從迦巴和押瑪弗的田地聚集,因為歌唱的人在耶路撒冷四圍為自己立了村莊。
30祭司和利未人就潔淨自己,也潔淨百姓和城門並城牆。
31我帶猶大的首領上城,使稱謝的人分為兩大隊,排列而行。第一隊在城上往右邊向糞廠門行走。
32在他們後頭的有何沙雅與猶大首領的一半;
33又有亞撒利雅、以斯拉、米書蘭、
34猶大、便雅憫、示瑪雅、耶利米;
35還有些吹號之祭司的子孫約拿單的兒子撒迦利亞,約拿單是示瑪雅的兒子,示瑪雅是瑪他尼的兒子,瑪他尼是米該亞的兒子,米該亞是撒刻的兒子,撒刻是亞薩的兒子;
36又有撒迦利亞的弟兄示瑪雅、亞撒利、米拉萊、基拉萊、瑪艾、拿坦業、猶大、哈拿尼,都拿著神人大衛的樂器。文士以斯拉引領他們。
37他們經過泉門往前,從大衛城的臺階隨地勢而上,在大衛宮殿以上,直行到朝東的水門。
38第二隊稱謝的人要與那一隊相迎而行。我和民的一半跟隨他們,在城牆上過了爐樓,直到寬牆,
39又過了以法蓮門、古門、魚門、哈楠業樓、哈米亞樓,直到羊門,就在護衛門站住。
40於是,這兩隊稱謝的人,連我和官長的一半,站在神的殿裡。
41還有祭司以利亞金、瑪西雅、米拿民、米該雅、以利約乃、撒迦利亞、哈楠尼亞吹號。
42又有瑪西雅、示瑪雅、以利亞撒、烏西、約哈難、瑪基雅、以攔和以謝奏樂。歌唱的就大聲歌唱,伊斯拉希雅管理他們。
43那日,眾人獻大祭而歡樂,因為神使他們大大歡樂,連婦女帶孩童也都歡樂,甚至耶路撒冷中的歡聲聽到遠處。
立司庫儲祭司利未人所需
44當日,派人管理庫房,將舉祭、初熟之物和所取的十分之一,就是按各城田地,照律法所定,歸給祭司和利未人的份,都收在裡頭。猶大人因祭司和利未人供職,就歡樂了。
45祭司、利未人遵守神所吩咐的,並守潔淨的禮。歌唱的、守門的照著大衛和他兒子所羅門的命令,也如此行。
46古時,在大衛和亞薩的日子,有歌唱的伶長並有讚美稱謝神的詩歌。
47當所羅巴伯和尼希米的時候,以色列眾人將歌唱的、守門的每日所當得的份供給他們,又給利未人當得的份,利未人又給亞倫的子孫當得的份。
現代標點和合本©
版權所有 © 2011 全球聖經促進會