Sugerencias de búsqueda

  • Para buscar dos palabras juntas, usa una coma o un espacio, como "love, neighbor" o "love neighbor".
  • Para buscar una frase exacta, encuádrela entre comillas dobles, como "Son of Man".
SistemaClaroOscuroEnglish简体中文繁體中文Español한국어РусскийBahasa IndonesiaFrançais日本語العربية
Configuraciones
Mostrar número de versículo
Mostrar título
Mostrar notas al pie
Vista de lista de versículos
善恶互论垂为箴言

1与众寡合的,独自寻求心愿,
并恼恨一切真智慧。
2愚昧人不喜爱明哲,
只喜爱显露心意。
3恶人来,藐视随来;
羞耻到,辱骂同到。
4人口中的言语如同深水,
智慧的泉源好像涌流的河水。
5瞻徇恶人的情面,
偏断义人的案件,都为不善。
6愚昧人张嘴启争端,
开口招鞭打。
7愚昧人的口自取败坏,
他的嘴是他生命的网罗。
8传舌人的言语如同美食,
深入人的心腹。
9做工懈怠的,
与浪费人为弟兄。
10耶和华的名是坚固台,
义人奔入便得安稳。
11富足人的财物是他的坚城,
在他心想,犹如高墙。
12败坏之先,人心骄傲;
尊荣以前,必有谦卑。
13未曾听完先回答的,
便是他的愚昧和羞辱。
14人有疾病心能忍耐,
心灵忧伤,谁能承当呢?
15聪明人的心得知识,
智慧人的耳求知识。
16人的礼物为他开路,
引他到高位的人面前。
17先诉情由的似乎有理,
但邻舍来到,就察出实情。
18掣签能止息争竞,
也能解散强盛的人。
19弟兄结怨,劝他和好比取坚固城还难,
这样的争竞如同坚寨的门闩。
20人口中所结的果子必充满肚腹,
他嘴所出的必使他饱足。
21生死在舌头的权下,
喜爱它的必吃它所结的果子。
22得着贤妻的,是得着好处,
也是蒙了耶和华的恩惠。
23贫穷人说哀求的话,
富足人用威吓的话回答。
24滥交朋友的自取败坏,
但有一朋友比弟兄更亲密。
00:0000:00
Más lento - 0.75XNormal - 1XMás rápido - 1.25XMás rápido - 1.5XEl más rápido - 2X